吳佩孚,山東蓬萊人,1896年在家鄉(xiāng)考取秀才。國(guó)民革命軍一級(jí)上將。他批示公文慣用言簡(jiǎn)意賅的四個(gè)字,去取代官話套話。
吳駐扎豫魯諸省時(shí),軍中空缺一旅長(zhǎng)之職,別地有一賦閑軍官聞知,便求人推舉,并攜自薦信面呈吳,欲獲此職。信中高談闊論,結(jié)尾表示“吾在職甘做前驅(qū),解甲退居故里當(dāng)植樹(shù)造林,福澤桑梓”。吳對(duì)這位夸夸其談“唱高調(diào)”之輩不感興趣,于是提筆:且先種樹(shù)!
有個(gè)走了門(mén)子的庸官來(lái)到河南,以圖吳佩孚提攜。吳獲知其聲名“不怎么樣”,便在介紹信上批曰:豫民何辜?意思是河南百姓犯了什么錯(cuò)?潛臺(tái)詞則不言而喻:讓你這號(hào)人來(lái)“騷擾”!
其時(shí)德國(guó)駐華公使之貌美千金對(duì)吳佩孚仰慕至極,只是苦于無(wú)人牽線搭橋,便鼓足勇氣直接寫(xiě)信求愛(ài)。吳命手下將信譯成中文呈上,如此一來(lái),那情書(shū)“理所當(dāng)然”地被視為公函;吳閱罷,感慨之余揮筆批示:老妻尚在!
杜浙泉