釀,在我們中國人的字典里,充滿智慧、美好和力量。群蜂低舞,采花釀蜜,歲暮天寒,彤云釀雪。“釀”從來不是簡單的轉(zhuǎn)變。它是要產(chǎn)生新的美好的事物。
在說文解字中,釀,原意專指釀酒。
糧谷在窖池中發(fā)酵,產(chǎn)生了迷人的香味,通過蒸餾,實現(xiàn)了美酒的“進化”。
在光陰的長河里,時間醞釀的節(jié)點,我們稱之為“年”。
春耕、夏耘、秋收、冬藏。季節(jié)輪轉(zhuǎn)見證年的痕跡、酒的老熟。
年味起時,無論身在何處,心中總渴望一份圓滿。酒端起時,醞釀了一年的話,才有了和盤托出的氛圍。酒因“釀”而豐滿,年因酒而味濃。
“年”與“酒”有著共通的情感,都是慶祝我們用勤勞和智慧“釀造”的成果。“年”與“酒”都得來不易,酒里傾注的是繁瑣而辛苦的釀造,過年是一場跋千山涉萬水的團圓。
被疫情偷走的這三年,我們像寒冬蟄伏的萬物,壓抑著相聚的渴望。相信,我們終會相擁,因為要過年了。
一杯年酒里,是中國人獨有的浪漫和幸福,還有什么比年酒更能聚攏人氣呢。年的歡樂和酒的香醇,給了我們最好的慰藉,所有的辛苦和等待,都很值得。
凡市場星報、安徽財經(jīng)網(wǎng)、掌中安徽記者署名文字、圖片,版權(quán)均屬于市場星報所有。任何媒體、網(wǎng)站或者個人,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他方式復制發(fā)表;已經(jīng)授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在轉(zhuǎn)載使用時必須注明“來源:市場星報、安徽財經(jīng)網(wǎng)或者掌中安徽”,違者本單位將依法追究法律責任。