您的位置: 首頁 > 文旅 > 正文

汪曾祺:人間知味者

2021-03-19 08:43:04 來源:市場星報   編輯:楊蕊   
凡市場星報、安徽財經網、掌中安徽記者署名文字、圖片,版權均屬于市場星報所有。任何媒體、網站或者個人,未經授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他方式復制發(fā)表;已經授權的媒體、網站,在轉載使用時必須注明“來源:市場星報、安徽財經網或者掌中安徽”,違者本單位將依法追究法律責任。

汪曾祺是散文大家,六十歲之前卻寫得很少。1950年之前的散文,有現代主義之風,段落很長,夾雜著一些說不清、道不明的意識流和懸想,受到沈從文《燭虛》《潛淵》一類散文的影響,但還處在學徒階段。上世紀五十年代到八十年代間,寫出了《國子監(jiān)》那樣的佳作,好東西仍不多。其間寫得最好的,也許要算《汪曾祺全集》第十二卷所收的書信。此前寫給好友朱奎元的信最多,青春的躁動、苦惱與無病呻吟占了不少篇幅,后來的書信則已洗掉了那些滯澀而多余的傷感,很接近后期散文平淡樸實的風格了。書信卷收錄了1972至1979年寫的十封信,有八封寫給朱德熙,后來發(fā)表的一些有代表性的散文,如《葵》《薤》《棧》等,已經完成了,從中可以看到汪曾祺散文的一些特殊趣味和寫作動向。

這些書信中的汪曾祺,好讀雜書。他寫給朱德熙的信里,提到一些自己讀的書,其中包括趙元任的《國語羅馬字對話戲戲譜最后五分鐘一出獨折戲附北平語調的研究》,津津有味地讀了一遍,說“這真是一本奇書!”為了研究“花大姐”,把《中國經濟昆蟲·鞘翅目·昆蟲科》讀了一遍。要研究日常植物,花了很多精力讀吳其濬的《植物名實圖考》及其長編。他對吳其濬的這本書評價很高,對他很佩服,認為這本書不單單是材料翔實,“文章也寫得好,精煉而生動,既善于體物,也工于感慨”。汪曾祺后來寫了很多與草木有關的散文,這不是偶然的。

早在1947年,他就寫過一篇《昆明草木》,表明他很關注草木,熱愛自然中的花草樹木。后來漸漸把這個趨向發(fā)展出來,成為了自己的一個特色。除此以外,他還讀了《戰(zhàn)國文字研究》《漢語詩律學》《水滸傳》以及諸多筆記、農書、醫(yī)書,書信中提到的就有《清異錄》《夢溪筆談》《齊民要術》《本草綱目》等。下放到張家口,他居然在當地的一個書店里買到了《癸巳存稿》《十駕齋養(yǎng)新錄》《容齋隨筆》,這真是上天的垂青,把你送入不能再糟的境地的時候,還給你留下點精神資源,就看你能不能有福氣領受。他對生活的艱難是有準備的,到沽源去——他稱之為“效力軍臺”——隨身帶的是《夢溪筆談》。還有一些書,比如宋代詩話以及《閱微草堂筆記》等筆記,對他影響也很大。一個人讀什么書,常?闯鲆粋人的趣味和學識,倘若沒有前面提到的這些書,我們很難想象他會成為后來的汪曾祺。

他常常勸那些新銳作家多讀古典的東西,勸那些舊派作家多讀些現代派的作家,在他看來,二者融合是很重要的。他對于自己雜家的身份,有其自覺性,說自己是兩棲類作家,同時主張兼收并蓄,作家的興趣和知識都要更廣一些。他有一篇《談讀雜書》,說起自己讀書沒有系統(tǒng)和目的,常看的是有關節(jié)令風俗、方志游記之類的書,講正經學問的也看,書論、畫論也看,講驗尸的雜書也看。這些書,既可以使他獲得很好的休息,也可以增長知識,還可以學習語言,甚至從中領悟到一些寫散文、小說的道理。他愛買常讀的,多是廉價書,但是卻從中獲益很多。讀書這件事,不一定要讀善本,善讀的人總是能從各種各樣的書里受益。汪曾祺常提起的書里,有一本是萬有文庫本湯顯祖評本的《董解元西廂記》,字大,紙厚,湯顯祖的字“秀逸初似陳老蓮”,一直視為珍寶的?梢娝钦婺茏x書,能夠識得真貨,讀得進去。

在動蕩的年代里,汪曾祺一邊讀雜書,編劇本,一邊保持了自己的“好奇心”,對一菜一羹、一花一木、一字一義興致盎然。他好琢磨吃,好飲酒,天性散淡,炒二三十顆白果,就可以過半斤黃酒。做了新菜,先寫信告訴朱德熙,然后請他來嘗一嘗。比如“金必度湯”“油條塞肉”“昆明的油淋雞”,都在書信里提到了。汪曾祺對古代飲食文化感興趣,對相關的筆記文獻,比如《東京夢華錄》《武林舊事》《陶庵夢憶》等,也很熟悉。一談起吃來,人就特別來勁,甚至想在退休以后搞一本《中國烹飪史》。這書要是寫出來,一定有意思。他寫起吃來,并不是要教人做菜,而是有一種魏晉人的氣韻,平淡里蘊蓄著深情,連上街買個菜,也老有腔調。他是個知味的人。

有些人的散文如水,有些人則善于翻跟斗、玩花樣,有些人則像說相聲的,善于抖包袱,說機靈話兒,汪曾祺的散文則如窖藏了大半輩子的醇酒,消盡人生的火氣,簡練而淳樸。這實在并不是容易達到的境界。老的人很多,淡的人很多,簡單的人也常見,淡而實腴、質而實綺的好文字,究竟不多。簡練淳樸,就是如“刀切水洗”得一般,但又含蓄深沉,有后味兒,這首先表現在汪曾祺散文的文字上。關于散文語言,汪曾琪說的不多,其實他關于小說的某些提法,也適用于散文。比如他說小說的語言就像揉面,一字一句,要“痛癢相關,互相映帶”,要自鑄新詞,要看似不經意而實際上經過了仔細推敲,卻又不著痕跡。對散文來說,這正是極高的要求。偶爾談及散文,也只是說要接受古代散文的傳統(tǒng),不要老是抒情,而是寫得平淡、自然一點。他熟悉古代筆記,也明確說過他的散文繼承了“一些明清散文和五四散文的傳統(tǒng)”,有些篇目留有歸有光、張岱、龔自珍等人影響的痕跡。這是他散文中文雅的一面,但不炫富,不掉書袋子,也不生吞活剝。比如他說自己的《天山行色》是龔定庵體,有《說居庸關》的筆意,實際上后者戛戛獨造,奇詭不俗,前者分行分節(jié)似亦近之,或驚或奇,而味則歸于平淡。汪曾祺的獨得之處,是他熟稔戲曲唱詞和民間歌謠,能寫之,能賞之,甚至打算要跟它們鬧鬧別扭,做些改革。這個目的雖然沒有達成,卻從中吸收了很多俗言俗語以及關于節(jié)奏、韻律的營養(yǎng),在當代作家中是很獨特的一種語言修煉。這是他散文語言中俗的一面,卻從沒有流于低俗或過度?梢哉f,他的散文語言文白雜糅,準確,有韻致和味兒,如話家常,人人可讀,但又不易讀。

汪曾祺的散文并非一味平淡,不問是非,“只是表面看來,寫得比較平靜,不那么慷慨激昂罷了”。他對風景與物性之美的描寫,對平民悲歡、文士喜樂、歷史吊詭的書寫,本身即是愛憎的體現。談起自己的創(chuàng)作經歷,汪曾祺屢次說到他年輕時受到西方現代派的影響,受到契訶夫、阿左林、伍爾芙、紀德等人的影響,只是后來逐漸轉向了現實主義和民族化,才寫出了后來的那些小說和散文。從根柢上來說,他的散文是古典散文和現代散文的兩個傳統(tǒng)孕育出的最美的果實之一。他的文字,古人受歸有光的影響甚深,今人受沈從文的文風影響不小,但主要是獨得,與其他名家都有些異樣。他所謂的“現實主義”,主要指的是扎根于個人經驗,用老百姓的語言簡單質樸地表現生活和人。他六十歲以后寫散文的時候,有些人已經死去了,有些風景已經消失了,有些風俗已經更改了,有些遺跡已經不可能恢復了……就像他在一篇小說里說的:“很多歌消失了。”于是他用筆來造像。一個雕塑家用青銅、石頭造像,一個作家用文字,這常常比青銅和石頭要持久。汪曾祺的散文,并不注目于當下,而是專注于那些消失的“歌聲”和美,懷念那些已經死去的師友親人,描述自己曾經品嘗過的食物或友情的味道,為已經看不見的花花草草、菌菇樹木留下一些剪影或記憶,為時過境遷的高郵、昆明、東西南北的風土人情造像……汪曾祺曾說,散文的特點就是在寫的時候常常想到人,也就是要“此中有人”,那些人總是盈溢著一種特殊的意蘊與風度,令人緬想沉思。他也寫了一些風景游記,其中也不乏佳作,但總體上無法和他寫人懷舊的那些東西相提并論。自然風景是偉大或柔美的,但自然風景只有嵌進了人和人的靈魂才更偉大,所以汪曾祺很少單純寫景物,即便是在寫邊疆風物的時候,也要將林則徐、洪北江這樣的人融進去,擴展了散文的容量。他的散文有人味兒,寫的是“美”和“健康的人性”,有生氣、哀苦和歡樂,“昆明憶舊”“逝水”“早茶筆記”等專題皆是如此;有一些則是“工感慨”,如晚年關于裘盛戎、韓復榘、于會泳等人的短文,感慨里每每蓄著同情。他的散文的“現實主義”,歸根結底是一種抒情的人道主義。

古人云:“人莫不飲食也,鮮能知味也。”汪曾祺大概要算一位知味者了。所謂知“味”,并非指食物的味,而是指知“道”、知世、知心。他的散文之所以“余味日新”,如陳年的醇酒,恐怕是由于這個原因。

來源:中華讀書報 作者:張憲光

上一篇:放紙鳶
下一篇:來自中國最會選書的人
分享到:

安徽財經網手機版

市場星報公眾微信

市場星報微博

掌中安徽APP下載